Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 32:10 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Acum, lasă-Mă! Mânia Mea se va declanșa împotriva lor; și îi voi distruge. Voi face din tine un (alt) mare popor.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Acum, lasă-Mă! Mânia Mea se va aprinde împotriva lor și-i voi nimici, iar din tine voi face o națiune mare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Mă lasă! Vezi-ți de-al tău drum! Mânia Mea e mare-acum Și gata e ca să se-aprindă În contra lui și să-i cuprindă Pe toți, ca să îi mistuiască. Pe tine-o să te ocolească, Pentru că Eu gândesc că-i bine Să scot un mare neam, din tine.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Acum, lasă-mă; mânia mea se va aprinde împotriva lor și-i va mistui; dar pe tine te voi face un popor mare”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Acum, lasă-Mă; mânia Mea are să se aprindă împotriva lor și-i voi mistui, dar pe tine te voi face strămoșul unui neam mare.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și acum lasă‐mă, ca mânia mea să se aprindă împotriva lor și să‐i nimicesc și voi face din tine un neam mare.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 32:10
21 Mawu Ofanana  

Din tine voi face un mare popor și te voi binecuvânta. Voi face ca numele tău să fie semnificativ (între ceilalți oameni); și vei fi o binecuvântare.


Astfel, El a spus (atunci) că îi va distruge. Dar Moise care fusese ales de El, a stat înaintea Lui între popor și Iahve, ca să Îi atenueze mânia și să nu îl distrugă.


Atunci se va declanșa mânia Mea; și vă voi omorî cu sabia. Soțiile voastre vor ajunge văduve, iar copiii voștri vor deveni orfani.


Dar Moise a încercat să îl convingă pe Dumnezeul lui numit Iahve (să se răzgândească), zicând: „Doamne, de ce să se declanșeze mânia Ta împotriva poporului Tău pe care l-ai scos din Egipt în mod spectaculos acționând în forță cu mâna Ta?


În timp ce se apropia de tabără, Moise a văzut vițelul și poporul dansând (în mod ritual în jurul lui). Atunci i s-a declanșat mânia; și a aruncat tablele din mâini, spărgându-le la baza muntelui…


Deci îndreaptă-te spre această țară în care curge lapte și miere. Dar Eu personal nu voi veni împreună cu voi, ca să nu vă distrug pe drum; pentru că sunteți un popor neascultător.”


Dar tu nu pleda în favoarea acestui popor, nu face nici cereri și nici rugăciuni pentru el; pentru că nu îi voi asculta când Mă vor chema în ziua distrugerii lor.”


Iahve mi-a zis: „Nu interveni ca să pledezi pentru binele acestui popor;


Apoi Iahve mi-a zis: „Chiar dacă Moise și Samuel s-ar prezenta înaintea Mea, Eu tot nu aș fi binevoitor cu oamenii acestui popor. Alungă-i din fața Mea! Să plece!


„Dar tu nu interveni în favoarea acestui popor; nu înălța nici cereri, nici rugăciuni pentru ei; și nu insista, pentru că nu te voi asculta!


Dar urmașii lui Israel s-au revoltat împotriva Mea în deșert. Nu au urmat deciziile Mele. Au respins regulile Mele pe care omul trebuie să le respecte ca să trăiască; și au profanat mult sabatele Mele. Atunci am dorit să Îmi revărs marea Mea supărare peste ei și să îi distrug în deșert.


Îi voi lovi cu epidemie și îi voi distruge. Apoi voi dezvolta din tine un popor mai mare, care va avea o mai mare forță decât acesta!”


„Despărțiți-vă de această adunare, ca să îi pot face să dispară într-o clipă.”


Ei au căzut cu fețele spre pământ și au zis: „O, Dumnezeule, Dumnezeul spiritelor oricărui corp, dacă va păcătui un singur om, oare Te vei mânia pe toată adunarea?”


Lasă-Mă să îl distrug și să îi șterg numele de sub cer! Și apoi voi face din tine un (alt) popor care va avea o mai mare forță și care va fi mai numeros decât acesta!».


Când am văzut mânia și supărarea lui Iahve, m-am panicat; pentru că El era atât de mânios împotriva voastră, încât intenționa să vă distrugă. Dar Iahve m-a ascultat și atunci.


Vorbiți unii cu alții în mod sincer despre păcatele voastre personale și rugați-vă unii pentru alții. Astfel veți fi vindecați (și spiritual). Rugăciunea unui om corect este dinamică și are efect.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa