Exodul 24:2 - Biblia în Versiune Actualizată 20182 Apoi doar Moise să se apropie de Iahve. Ceilalți să nu vină aproape; iar poporul să nu urce împreună cu el.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 Doar Moise să se apropie de Domnul. Ceilalți să nu se apropie, iar poporul să nu se suie cu el“. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Doar Moise, singur, va putea, De Domnul, a se-apropia. Ceilalți să stea la depărtare. Restul poporului nu are Voie să urce, ci va sta Deoparte și va aștepta.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Numai Moise să se apropie de Domnul; ceilalți să nu se apropie și poporul să nu urce cu el”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Numai Moise să se apropie de Domnul; ceilalți să nu se apropie și poporul să nu se suie cu el.” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 Și Moise să se apropie singur de Domnul, dar ei să nu se apropie și poporul să nu se suie cu el. Onani mutuwo |
Să știți că Mă voi manifesta în mare forță, ca un leu care vine din desișul Iordanului împotriva unui staul care există de multă vreme. Așa voi veni în mare forță și îl voi determina pe Edom să fugă din locul unde este. Cine este cel ales de Mine ca să pună în aplicare acest plan? Cine este ca Mine și cine Mă va înfrunta? Care păstor Mi se poate opune?»”