Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 23:5 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Dacă vezi măgarul celui care te urăște căzut sub greutatea lucrurilor puse pe el, să nu îl lași acolo; ci să îl ajuți să le ia de pe animal.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Dacă vezi măgarul celui ce te urăște căzut sub povară, să nu-l lași acolo, ci să-l ajuți să o ia de pe el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Când întâlnești măgarul său Și sub povară e căzut, Să nu te faci că n-ai văzut Și-apoi, pe lângă el, să treci. Ci tu, atunci, să te apleci Și-ajută-l ca acel samar, Să îl dea jos de pe măgar.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Dacă vezi măgarul celui care te urăște căzut sub povara lui, să nu treci pe lângă el, ci să-l ajuți împreună cu el [să se ridice]!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Dacă vezi măgarul vrăjmașului tău căzut sub povara lui, să nu treci pe lângă el, ci să-i ajuți să ia povara de pe măgar.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Dacă vei vedea măgarul celui ce te urăște zăcând sub sarcina sa, ferește‐te să‐l părăsești: îl vei dezlega negreșit cu el.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 23:5
3 Mawu Ofanana  

Dacă dușmanul tău este flămând, dă-i să mănânce; și dacă îi este sete, dă-i să bea.


Dacă vei vedea boul sau oaia «fratelui» tău rătăcindu-se, să nu fii indiferent (față de el); ci să i le aduci înapoi.


Dacă vei vedea măgarul sau boul fratelui tău căzut pe drum, să nu îl ocolești; ci să îl ajuți să se ridice.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa