Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Estera 6:7 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Haman i-a răspuns regelui: „Omului pe care regele dorește să îl onoreze,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Haman i-a răspuns împăratului: ‒ Omului pe care împăratul dorește să-l onoreze

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 De-aceea spuse, încrezut: „Iată ce trebuie făcut: Acelui om – celui pe care Vrei să-l ridici la cinste mare –

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Amán i-a răspuns regelui: „Omului pe care regele are plăcerea să-l cinstească

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Și Haman a răspuns împăratului: „Omului pe care vrea împăratul să-l cinstească,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și Haman a răspuns împăratului: Pentru omul pe care îi place împăratului să‐l cinstească,

Onani mutuwo Koperani




Estera 6:7
4 Mawu Ofanana  

Haman a luat roba și calul; apoi l-a îmbrăcat pe Mardoheu cu ea și l-a plimbat călare pe cal prin zona din fața orașului, strigând înaintea lui: „Așa se procedează cu omul pe care regele dorește să îl onoreze!”


Imediat după ce Haman a intrat, regele l-a și întrebat: „Ce trebuie făcut pentru omul pe care regele dorește să îl onoreze?” Haman și-a zis atunci în gând: „Pe cine oare ar dori regele să îl onoreze mai mult? Cu certitudine că acela sunt eu!”


trebuie să i se aducă roba imperială pe care o îmbracă el, calul pe care călărește regele și să i se pună pe cap coroana regală.


Calul și haina să fie date celui mai onorabil dintre conducătorii regelui. Apoi regele să îl îmbrace pe acel om pe care dorește să îl onoreze, să îl plimbe călare pe cal prin zona din fața orașului și să strige înaintea lui: «Așa se procedează cu omul pe care regele dorește să îl onoreze!»”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa