Daniel 7:21 - Biblia în Versiune Actualizată 201821 Am privit din nou și am văzut cum acel corn a făcut război cu sfinții pe care i-a învins. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 M-am uitat iarăși și am văzut cum cornul acela a făcut război cu sfinții și a putut să-i învingă, Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Cornul acela, mai apoi, Le-a făcut sfinților război Și-n urmă el i-au biruit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Priveam și cornul acesta a făcut război cu sfinții și a fost mai puternic decât ei; Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Am văzut, de asemenea, cum cornul acesta a făcut război sfinților și i-a biruit, Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193121 Am privit și cornul acela a făcut război cu sfinții și i‐a biruit, Onani mutuwo |
Bărbatul îmbrăcat în haine de in și care era deasupra apelor râului, a ridicat mâna dreaptă și mâna stângă spre cer. Atunci l-am auzit jurând pe Cel care este etern viu, zicând: „Va mai fi o perioadă, încă două și apoi jumătate de perioadă! Când forța sfântului popor va fi decimată, atunci se vor întâmpla toate aceste lucruri.”