Daniel 10:2 - Biblia în Versiune Actualizată 20182 În acele zile eu, Daniel, eram în jale de trei săptămâni. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 „În acele zile eu, Daniel, jeleam de trei săptămâni. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 „Atunci, eu am găsit cu cale, Trei săptămâni, să fiu în jale. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 În zilele acelea, eu, Daniél, am fost în doliu timp de trei săptămâni de zile. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 În vremea aceea, eu, Daniel, trei săptămâni am fost în jale. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 În zilele acelea eu, Daniel, am fost în jale trei săptămâni de zile. Onani mutuwo |
Apoi a continuat, zicând: „Daniel, să nu te sperii; pentru că toate cuvintele tale au fost ascultate chiar din prima zi în care ai decis în inima ta să înțelegi și să regreți înaintea Dumnezeului tău ce se întâmplă (cu poporul tău)! Cuvintele tale au fost auzite; și tocmai datorită lor am venit eu acum.