Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 15:9 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Regele i-a răspuns: „Mergi liniștit.” Atunci Absalom a plecat imediat la Hebron.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Regele i-a răspuns: ‒ Mergi în pace. Absalom s-a ridicat și a plecat la Hebron.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 David i-a zis: „Du-te în pace Și fă așa precum îți place”, Iar Absalom s-a ridicat Și spre Hebron s-a îndreptat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Regele i-a zis: „Mergi în pace!”. [Absalóm] s-a ridicat și a mers la Hebrón.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Împăratul i-a zis: „Du-te în pace.” Absalom s-a sculat și a plecat la Hebron.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și împăratul i‐a zis: Mergi în pace! Și s‐a sculat și a mers la Hebron.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 15:9
5 Mawu Ofanana  

De acolo, el a trimis mesageri la toate triburile lui Israel, ca să le spună: „Atunci când veți auzi sunetul cornului, să ziceți: «Absalom s-a urcat pe tron la Hebron!»”


pentru că atunci când era în Aram – la Gheșur – slujitorul tău a făcut un jurământ spunând: «Dacă Iahve mă va aduce înapoi – la Ierusalim –, Îi voi sluji Lui!»”


Iosua a plecat din Eglon împreună cu armata lui Israel. S-au dus la orașul Hebron; și au început lupta împotriva lui.


Atunci Eli i-a zis: „Mergi acasă liniștită; și Dumnezeul lui Israel să răspundă cererii pe care I-ai făcut-o!”


Apoi David a luat din mâna ei ce îi adusese; și i-a zis: „Du-te liniștită la casa ta! Să știi că am luat în considerare ce ai spus și că ți-am aprobat cererea.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa