1 Samuel 5:3 - Biblia în Versiune Actualizată 20183 Când s-au trezit dimineața devreme, așdodiții au văzut că Dagon era căzut cu fața spre pământ înaintea Cufărului lui Iahve. Ei l-au luat pe Dagon și l-au pus înapoi la locul lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Când s-au sculat dimineață, așdodiții au văzut că Dagon era căzut cu fața la pământ înaintea Chivotului Domnului. Ei l-au luat pe Dagon și l-au pus înapoi la locul lui. Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 În zori de zi, s-au deșteptat Cei din Asdod, și l-au aflat Pe-al lor Dagon, jos – prăbușit Cu fața la pământ – trântit Lângă chivotul Domnului. L-au așezat la locul lui Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 A doua zi, cei din Așdód s-au sculat și, iată, Dagón era căzut cu fața la pământ înaintea arcei Domnului. L-au luat pe Dagón și l-au pus înapoi la locul lui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 A doua zi, asdodenii, care se sculaseră dis-de-dimineață, au găsit pe Dagon întins cu fața la pământ înaintea chivotului Domnului. Au luat pe Dagon și l-au pus înapoi la locul lui. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 Și a doua zi asdodenii s‐au sculat de dimineață și iată Dagon zăcea pe fața sa la pământ înaintea chivotului Domnului. Și au luat pe Dagon și l‐au pus iarăși la locul său. Onani mutuwo |