Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 14:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Și oameni vor locui în el și nu va mai fi o nimicire totală, ci Ierusalimul va fi locuit în siguranță.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Ei vor locui în el și niciodată nu va mai fi dat spre nimicire. Ierusalimul va fi locuit în siguranță.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Poporul va locui în Ierusalim; și niciodată nu va mai fi distrus. Ierusalimul va fi locuit într-un climat de securitate!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Cei cari atuncea se vădesc Că în Ierusalim trăiesc Nu vor mai auzi blesteme Și de nimic nu se vor teme, Pentru că pace o să fie Și liniște, pentru vecie.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Vor locui în el și nu va mai fi distrugere. Ierusalímul va locui în siguranță.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Ei vor locui în el și nu va mai fi niciun blestem în el; Ierusalimul va fi liniștit.

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 14:11
21 Mawu Ofanana  

În acea zi se va cânta această cântare în țara lui Iuda: Avem o cetate tare; salvare va rândui Dumnezeu pentru ziduri și fortificații.


Violență nu va mai fi auzită în țara ta, nici risipire nici distrugere între granițele tale; dar tu vei numi zidurile tale Salvare, și porțile tale Laudă.


Căci precum cerurile noi și pământul nou, pe care le voi face, vor rămâne înaintea mea, spune DOMNUL, tot astfel sămânța și numele vostru vor rămâne.


Și toată valea trupurilor moarte și a cenușii și toate câmpurile până la pârâul Chedron, până la colțul porții cailor spre est, vor fi sfinte pentru DOMNUL: aceasta nu va mai fi smulsă, nici nu vor mai fi dărâmate pentru totdeauna.


Iată, îi voi aduna din toate țările în care i-am alungat în mânia mea și în furia mea și în mare indignare; și îi voi întoarce în acest loc și îi voi face să locuiască în siguranță.


Mai mult, voi face un legământ de pace cu ei; acesta va fi cu ei un legământ veșnic; și îi voi așeza și îi voi înmulți și voi pune sanctuarul meu în mijlocul lor pentru totdeauna.


Astfel veți cunoaște că eu sunt DOMNUL Dumnezeul vostru locuind în Sion, muntele meu sfânt; atunci Ierusalimul va fi sfânt și acolo străinii nu vor mai trece prin el.


Dar Iuda va locui pentru totdeauna și Ierusalimul din generație în generație.


Și îi voi sădi în țara lor și nu vor mai fi smulși din țara lor pe care le-am dat-o, spune DOMNUL Dumnezeul tău.


În acea zi îi voi face pe guvernatorii lui Iuda ca o vatră de foc între lemne și ca o torță de foc într-un snop; și ei vor mistui toate popoarele de jur împrejur, la dreapta și la stânga: și Ierusalimul va locui din nou la locul său în Ierusalim.


Și i-a zis: Aleargă, vorbește acestui tânăr, spunând: Ierusalimul va fi locuit ca orașe fără ziduri, din cauza mulțimii oamenilor și a vitelor din el;


Și se va întâmpla că, precum ați fost un blestem printre păgâni, casă a lui Iuda și casă a lui Israel, tot astfel vă voi salva și veți fi o binecuvântare; nu vă temeți, întăriți-vă mâinile.


Astfel spune DOMNUL oștirilor: Vor locui totuși bătrâni și bătrâne pe străzile Ierusalimului, și fiecare om cu toiagul său în mână, din cauza mulțimii zilelor.


Și îi voi aduce și vor locui în mijlocul Ierusalimului; și ei vor fi poporul meu iar eu voi fi Dumnezeul lor, în adevăr și în dreptate.


Și DOMNUL a dat ascultare vocii lui Israel și i-a dat pe canaaniți în mâna lor; și i-au distrus cu totul pe ei și cetățile lor; și a pus acelui loc numele, Horma.


Atunci Israel va locui singur în siguranță, fântâna lui Iacob va fi într-o țară de grâne și de vin, de asemenea, cerurile sale vor picura rouă.


Și Dumnezeu va șterge fiecare lacrimă de la ochii lor; și nu va mai fi moarte, nici întristare, nici plângere, nici nu va mai fi durere, pentru că lucrurile dintâi s-au dus.


Și nu va mai fi vreun blestem, ci tronul lui Dumnezeu și al Mielului va fi în ea; și robii lui îi vor servi;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa