Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 11:14 - Biblia Traducerea Fidela 2015

14 Atunci am tăiat în două celălalt toiag al meu, Legături, ca să rup înfrățirea dintre Iuda și Israel.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Apoi am rupt și cel de-al doilea toiag, numit „Unire“, ca să rup astfel frăția dintre Iuda și Israel.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Apoi am rupt și al doilea toiag numit „Unire” – ca să desființez astfel frăția dintre oamenii din teritoriul numit Iuda și pe aceea dintre cei din teritoriul numit Israel.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 Toiagu-al doilea Mi l-am frânt, Cari se chemase „Legământ”, Să rup frăția-n acest fel, Din Iuda și din Israel.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Am frânt al doilea toiag, [cel numit] „Uniune”, ca să frâng frăția dintre Iúda și Israél.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Apoi Mi-am rupt al doilea toiag, Legământ, ca să rup frăția dintre Iuda și Israel.

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 11:14
14 Mawu Ofanana  

Și invidia lui Efraim se va depărta și potrivnicii lui Iuda vor fi stârpiți; Efraim nu va invidia pe Iuda și Iuda nu va chinui pe Efraim.


Manase pe Efraim; și Efraim pe Manase; și ei împreună vor fi împotriva lui Iuda. Cu toate acestea mânia lui nu s-a întors, ci mâna lui este încă întinsă.


Și îi voi face o singură națiune în țara de pe munții lui Israel; și un singur împărat va fi împărat pentru ei toți; și nu vor mai fi două națiuni, nici nu vor mai fi despărțiți vreodată în două împărății;


Fiindcă nu voi mai avea milă de locuitorii țării, spune DOMNUL; ci, iată, voi da pe oameni, pe fiecare în mâna aproapelui său și în mâna împăratului său; și ei vor lovi țara și nu îi voi elibera din mâna lor.


Și voi paște turma de măcel, pe voi, cele sărace din turmă. Și mi-am luat două toiege; pe unul l-am numit Frumusețe și pe celălalt l-am numit Legături; și pășteam turma.


Atunci am spus: Nu vă voi mai paște; cea care moare, să moară; și cea care trebuie stârpită, să fie stârpită; și restul să mănânce, fiecare, carnea celeilalte.


Și atunci mulți vor fi poticniți și se vor trăda unii pe alții și se vor urî unii pe alții.


Și dacă o împărăție este dezbinată împotriva ei însăși, acea împărăție nu poate sta în picioare.


Dar dacă vă mușcați și vă mâncați unii pe alții, luați seama să nu fiți mistuiți unii de alții.


Dar dacă aveți invidie amară și ceartă în inimile voastre, nu vă lăudați și nu mințiți împotriva adevărului.


Fiindcă unde este invidie și ceartă, este confuzie și fiecare lucrare rea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa