Titus 2:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Vorbire sănătoasă ce nu poate fi condamnată, pentru ca cel dintre împotrivitori să fie rușinat, neavând nimic rău de spus despre voi. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 printr-o vorbire sănătoasă, ireproșabilă, pentru ca acela care se împotrivește să fie făcut de rușine și să nu aibă nimic rău de spus despre noi. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Să practici o vorbire sănătoasă, care să nu poată fi criticată; pentru ca cei care ni se opun, să fie determinați să le fie rușine constatând că nu pot spune nimic rău despre noi. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 De o vorbire sănătoasă, Fără cusururi și serioasă, Ca să rămână de rușine Cel cari, potrivnic, ți se ține, Să nu mai poată spune-apoi, Nici un cuvânt rău, despre noi. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 cuvânt sănătos, convingător, pentru ca cel care se opune să fie rușinat, neavând de spus nimic rău despre noi! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20098 arată că ai cuvânt sănătos, ireproşabil, pentru ca cei ce se împotrivesc să fie ruşinaţi şi să nu aibă nimic rău de spus despre noi. Onani mutuwo |