Romani 9:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Care sunt israeliți, cărora le aparține adopția și gloria și legămintele și darea legii și serviciul lui Dumnezeu și promisiunile; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 care sunt israeliți. Ale lor sunt înfierea, gloria, legămintele, darea Legii, închinarea de la Templu și promisiunile. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Desigur, mă refer la poporul Israel. Oamenii acestui popor sunt cei care au înfierea, gloria, legămintele, legea (mozaică), sistemul de închinare (prevăzut de această lege); și sunt beneficiarii promisiunilor. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Aceștia sunt – după cum știți – Cu toți, copii Israeliți Cari înfiere-au căpătat Și legăminte li s-au dat, Slava și Legea cea cerească Cu slujba cea dumnezeiască, Făgăduințe, după care Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Aceștia sunt israelíți, ale lor sunt înfierea și gloria, alianțele și Legea, cultul și promisiunile; Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20094 care sunt israeliţi, care au înfierea, slava, legămintele, Legea, închinarea şi făgăduinţele; Onani mutuwo |