Romani 9:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Fiindcă aș fi dorit să fiu eu însumi blestemat de la Cristos pentru frații mei, rudele mele conform cărnii, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Căci aș vrea, mai degrabă, să fiu eu însumi anatema, despărțit de Cristos, de dragul fraților mei, al rudelor mele după trup, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Această stare îmi este provocată când mă gândesc la frații mei, adică la oamenii din propriul meu popor. Prefer să fiu eu personal anatemizat sau despărțit de Cristos în locul lor… Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Aproape că aș fi dorit, Ca anatema, să fiu eu – Departe de Hristos, mereu – Doar pentru frații mei firești Și pentru rudele trupești. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Căci aș dori să fiu eu însumi anátema de la Cristos pentru frații mei, rudele mele după trup. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20093 Căci mai degrabă aş fi dorit să fiu eu însumi despărţit de Hristos pentru fraţii mei cei de un neam cu mine, după trup, Onani mutuwo |