Romani 9:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Așadar, nu este de la cine voiește, nici de la cine aleargă, ci de la Dumnezeu care arată milă. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 Prin urmare, nu depinde de cel ce dorește, nici de cel ce aleargă, ci de Dumnezeu, Care are milă. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 Deci aceasta este situația în care decizia lui Dumnezeu de a acorda cuiva mila Sa, nu depinde de dorința acelui om sau de ce face el. Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 Deci, nu atârnă – vedeți bine – De cel ce vrea și nici de cine Aleargă, ci de Dumnezeu Cari va avea milă mereu. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Așadar, acum [nu depinde] nici de cel care vrea, nici de cel care aleargă, ci de Dumnezeu cel îndurător, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200916 Prin urmare, nu ţine de cel care vrea, nici de cel care aleargă, ci de Dumnezeu care se îndură. Onani mutuwo |