Romani 7:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Și porunca, cea pentru viață, eu am aflat-o ca fiind pentru moarte. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 iar eu am murit. Astfel, am aflat că însăși porunca, ea, care era pentru viață, a fost pentru moarte. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Astfel, în loc să îmi aducă viața, porunca (legii mozaice) mi-a cauzat moartea. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Astfel, porunca hărăzită Mie, spre a-mi fi dăruită, În urmă, viața, s-a vădit, Că moarte, mi-a pricinuit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 iar eu am murit. Și porunca, [dată] spre viață, mi s-a descoperit că este spre moarte. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200910 iar eu am murit. Şi porunca dată pentru viaţă, chiar ea mi s-a dovedit a fi spre moarte. Onani mutuwo |
Totuși copiii s-au răzvrătit împotriva mea; nu au umblat în statutele mele, nici nu au păzit judecățile mele pentru a le împlini, pe care, dacă un om le împlinește, va trăi în ele; ei au murdărit sabatele mele; atunci am spus: Îmi voi turna furia asupra lor, pentru a împlini mânia mea împotriva lor în pustie.