Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Romani 6:1 - Biblia Traducerea Fidela 2015

1 Atunci, ce vom spune? Să continuăm în păcat ca să abunde harul?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Ce vom spune atunci? Să continuăm să trăim în păcat ca să se înmulțească harul?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Care ar putea fi oare concluzia care rezultă de aici – să persistăm în păcat pentru ca astfel să se înmulțească harul?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 „Deci, ce vom zice, așadar? Ca să ne crească acest har – Adică să îl înmulțim – Trebuie să păcătuim?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Așadar, ce vom zice? Să rămânem în păcat ca să se înmulțească harul?

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Aşadar, ce vom spune? Să rămânem în păcat ca să se înmulţească harul?

Onani mutuwo Koperani




Romani 6:1
9 Mawu Ofanana  

Sau disprețuiești bogățiile bunătății lui și a îngăduinței și a îndelungii răbdări, neștiind că bunătatea lui Dumnezeu te conduce la pocăință?


Zădărnicim atunci legea prin credință? Nicidecum; ci confirmăm legea.


Ce atunci? Să păcătuim pentru că nu suntem sub lege, ci sub har? Nicidecum.


Fiindcă, fraților, voi ați fost chemați la libertate; numai nu folosiți libertatea pentru a da ocazie cărnii, ci prin dragoste serviți unii altora.


Ca oameni liberi, dar nu folosind libertatea voastră ca pe o manta a răutății, ci ca servitori ai lui Dumnezeu.


Fiindcă s-au furișat anumiți oameni, care din vechime au fost rânduiți pentru această condamnare, oameni neevlavioși, schimbând harul Dumnezeului nostru în desfrânare și negând pe singurul Domn Dumnezeu și pe Domnul nostru Isus Cristos.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa