Romani 2:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Necaz și chin peste fiecare suflet de om care lucrează răul, întâi al iudeului și de asemenea al neamului. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Vor veni necazuri și probleme peste orice suflet omenesc care face răul, întâi peste iudeu și apoi peste grec, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Cel care face răul, va suporta necaz și suferință; și acest lucru se va întâmpla întâi iudeului; apoi, la fel și grecului. Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Mare necaz și strâmtorare Veni-va, peste fiecare, Peste cei cari se dovedesc Precum că rele săvârșesc: Întâi, Iudeul e lovit, Iar apoi Grecul, negreșit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Necaz și încercare peste orice suflet omenesc care săvârșește răul, mai întâi pentru iudeu și [apoi] pentru grec; Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20099 Necaz şi strâmtorare se vor abate peste sufletul oricărui om care săvârşeşte răul, mai întâi peste iudeu, dar şi peste grec, Onani mutuwo |