Romani 2:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Celor care prin răbdare stăruitoare în facerea binelui caută glorie și onoare și nemurire, viață eternă; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 celor ce, prin perseverența în fapte bune, caută glorie, onoare și nemurire, le va da viață veșnică; Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Astfel, va oferi viață eternă celor care în mod perseverent au făcut ce este bine urmărind gloria, onoarea și nemurirea. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Anume, grijă va avea, Atuncea, El, ca să le dea, Viața cea veșnică, cerească, Celor ce au să dovedească Precum că ei au căutat, Prin stăruință, ne-ncetat, În bine doar – strunindu-și firea – Slava și cinstea, nemurirea. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Celor care prin statornicia în a face bine caută gloria, cinstea și nemurirea, le va da viață veșnică, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20097 viaţă veşnică celor care stăruind în fapte bune caută slavă, cinste şi nestricăciune, Onani mutuwo |