Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Romani 16:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Salutați pe Amplias, preaiubitul meu în Domnul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Salutați-l pe Ampliatus, prietenul meu iubit în Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Salutați-l pe Ampilat care este prietenul meu iubit în (aceeași relație cu) Stăpânul nostru.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Lui Ampliat, doresc apoi, Să-i spuneți „sănătate” voi, Căci este prea iubitul meu, Aflat în Domnul, tot mereu.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Salutați-l pe Ampliát, iubitul meu în Domnul!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Salutaţi-l pe Ampliat, preaiubitul meu în Domnul.

Onani mutuwo Koperani




Romani 16:8
6 Mawu Ofanana  

Și dacă salutați numai pe frații voștri, ce faceți mai mult decât alții? Nu fac și vameșii astfel?


Tot așa, salutați biserica ce este în casa lor. Salutați pe Epenet, preaiubitul meu, care este primul rod al Ahaiei pentru Cristos.


Salutați pe Andronic și pe Iunia, rudele mele și părtașii mei de închisoare, care sunt cu vază printre apostoli, care de asemenea au fost în Cristos înaintea mea.


Salutați pe Urban, ajutorul nostru în Cristos, și pe Stache, preaiubitul meu.


De aceea, frații mei preaiubiți și mult doriți, a mea bucurie și coroană, stați astfel tari în Domnul, preaiubiții mei!


Noi știm că am trecut din moarte la viață, pentru că iubim pe frați. Cine nu iubește pe fratele său, rămâne în moarte.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa