Romani 10:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Dar ce spune? Cuvântul este aproape de tine, chiar în gura ta și în inima ta; acesta este cuvântul credinței pe care îl predicăm; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Și atunci, ce spune ea? „Cuvântul este aproape de tine; este în gura ta și în inima ta“. Acesta este cuvântul credinței, pe care-l predicăm. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Apoi Scriptura mai spune: „Cuvântul este aproape de tine. El este pe buzele tale și în inima ta.” În acest text este prezentată credința despre care predicăm noi. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Ce zice ea? „Cuvântul vine. Aproape este el, de tine; În gura ta, el viețuiește, În a ta inimă, trăiește.” Cuvântu-acesta, negreșit, Drept al credinței s-a vădit, Iar noi, acum, ne străduim Ca să vi-l propovăduim. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Însă ce spune? „Cuvântul este aproape de tine, este în gura ta și în inima ta”, adică cuvântul credinței pe care îl predicăm. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20098 Dar ce spune Scriptura? Cuvântul este aproape de tine, în gura ta şi în inima ta. Acesta este cuvântul credinţei pe care-l propovăduim. Onani mutuwo |