Revelația 3:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Și îngerului bisericii din Filadelfia, scrie-i: Acestea le spune cel sfânt, cel adevărat, cel ce are cheia lui David, cel ce deschide și nimeni nu închide; și închide și nimeni nu deschide. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Îngerului bisericii din Filadelfia scrie-i: «Acestea sunt cuvintele pe care le spune Cel Sfânt, Cel Adevărat, Cel Care are cheia lui David, Cel Care deschide și nimeni nu va închide și Cel Care închide și nimeni nu va deschide: Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Scrie și pentru îngerul comunității de creștini din Filadelfia astfel: «Îți vorbește Cel care se numește Sfânt și Adevărat. El este deținătorul cheii lui David. Când deschide El, nimeni nu poate închide; iar atunci când El închide, nimeni nu va putea deschide. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Scrie-i la îngerul pe care, În Filadelfia, îl are Biserica, în frunte pus: „Iată ce a avut de spus, Cel Sfânt și Cel Adevărat, Cel care ține, ne-ncetat, Cheia lui David, Cel ce-nchide Și nimeni nu poate deschide, Acela care a deschis Și nimenea n-a mai închis: Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Iar îngerului Bisericii din Filadélfia scrie-i: așa spune Cel Sfânt, cel vrednic de crezare, cel care are cheia lui Davíd, care deschide, și nimeni nu va închide, care închide, și nimeni nu deschide: Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20097 Iar îngerului Bisericii din Filadelfia scrie-i: Aşa spune Cel Sfânt, Cel Adevărat, Cel ce are cheia lui David, Cel care deschide şi nimeni nu închide şi Cel care închide şi nimeni nu deschide: Onani mutuwo |
Astfel spune DOMNUL, Răscumpărătorul lui Israel și Cel Sfânt al său, celui pe care omul îl disprețuiește, celui pe care națiunea îl detestă, unui servitor al conducătorilor: Împărați vor vedea și se vor ridica, prinți de asemenea se vor închina, datorită DOMNULUI care este credincios și Celui Sfânt al lui Israel, iar el te va alege pe tine.