Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Revelația 3:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Fii veghetor și întărește lucrurile care rămân, care sunt gata să moară; fiindcă nu am găsit faptele tale desăvârșite înaintea lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Trezește-te și consolidează lucrurile rămase, care sunt pe moarte, căci n-am găsit faptele tale desăvârșite înaintea Dumnezeului Meu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Fii vigilent și consolidează ce a mai rămas, înainte să moară; pentru că am constatat înaintea Dumnezeului Meu că îți lipsesc unele fapte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Veghează dar, și întărește Ce a rămas – ce se vădește A fi pe moarte – căci îți zic, Precum că n-am găsit nimic – Din ce-ai făcut – desăvârșit, Atuncea când le-am cântărit, În fața Celui viu mereu, Care Îmi este Dumnezeu

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Fii vigilent! Întărește ce a mai rămas și este gata să moară, căci nu am găsit desăvârșite faptele tale înaintea Dumnezeului meu.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Veghează şi întăreşte ceea ce a mai rămas şi stă să moară, fiindcă nu am găsit desăvârşite faptele tale înaintea Dumnezeului Meu.

Onani mutuwo Koperani




Revelația 3:2
31 Mawu Ofanana  

Fiindcă s-a întâmplat, când a îmbătrânit Solomon, că soțiile lui i-au întors inima după alți dumnezei; și inima lui nu a fost desăvârșită cu DOMNUL Dumnezeul său, precum a fost inima lui David, tatăl său.


Și el a umblat în toate păcatele tatălui său, pe care le făcuse înaintea lui; și inima lui nu a fost împăcată cu DOMNUL Dumnezeul lui, ca inima lui David, tatăl său.


Și el a făcut ce era drept înaintea ochilor DOMNULUI, dar nu cu o inimă desăvârșită.


Dar v-aș întări cu gura mea și mișcarea buzelor mele ar retrage mâhnirea voastră.


Întăriți mâinile slabe și îndreptați genunchii care se clatină.


Paznicii lui sunt orbi, sunt toți neștiutori, ei sunt toți câini muți, nu pot lătra, dormind, stând întinși, iubind să dormiteze.


Voi vesti dreptatea ta și faptele tale, deoarece nu îți vor folosi.


O voi căuta pe cea pierdută și o voi întoarce pe cea alungată și o voi lega pe cea zdrobită și o voi întări pe cea bolnavă; dar voi nimici pe cea grasă și pe cea tare; le voi paște cu judecată.


TEKEL: Ești cântărit în balanțe și ești în lipsă.


Pentru că, iată, voi ridica un păstor în țară care nu va cerceta pe cele care sunt stârpite, nici nu va căuta pe cea tânără, nici nu va vindeca pe cea rănită, nici nu va paște pe cea care stă pe loc; ci carnea celor îngrășate va mânca și le va rupe copitele în bucăți.


Ci toate faptele lor le fac pentru a fi văzuți de oameni; își fac filacterele late și își lățesc marginile hainelor;


Vegheați așadar, pentru că nu știți nici ziua nici ora în care vine Fiul omului.


Atunci toate acele fecioare s-au ridicat și și-au pregătit candelele.


Și după ce a petrecut ceva timp, a ieșit și a traversat pe rând ținutul Galatiei și al Frigiei, întărind pe toți discipolii.


Ci poruncește lui Iosua și încurajează-l și întărește-l; fiindcă el va trece înaintea acestui popor și îi va face să moștenească țara pe care o vei vedea.


Dar sfârșitul tuturor lucrurilor este aproape; fiți așadar cumpătați și vegheați în rugăciune.


Fiți cumpătați, fiți vigilenți, pentru că potrivnicul vostru, diavolul, dă târcoale ca un leu răcnind, căutând pe cine să devoreze,


Iată, eu vin ca un hoț. Binecuvântat este cel ce veghează și își păzește hainele, ca nu cumva să umble gol și ei să privească rușinea lui.


Cu toate acestea am ceva împotriva ta, pentru că ți-ai părăsit dragostea dintâi.


Și îngerului bisericii din Sardes, scrie-i: Acestea le spune cel ce are cele șapte Duhuri ale lui Dumnezeu și cele șapte stele: Știu faptele tale, că ai numele că trăiești și ești mort.


Amintește-ți de aceea cum ai primit și ai auzit și ține strâns și pocăiește-te. Dar dacă tot nu vei veghea, voi veni peste tine ca un hoț și nu vei ști nicidecum în care oră voi veni peste tine.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa