Revelația 21:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Și cel ce ședea pe tron, a spus: Iată, eu fac toate lucrurile noi. Și mi-a spus: Scrie, pentru că aceste cuvinte sunt adevărate și credincioase. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Cel Ce ședea pe tron a zis: „Iată, Eu fac toate lucrurile noi!“. A mai zis: „Scrie, pentru că aceste cuvinte sunt demne de încredere și adevărate!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Cel care stătea pe tron, a zis: „Eu înnoiesc totul!” Apoi a mai zis: „Scrie! Pentru că aceste cuvinte sunt adevărate și demne de toată încrederea!” Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Cel cari, pe jilțul de domnie, Șade, a zis: „Toate-au să fie Făcute iar, căci Eu, apoi, Fac toate lucrurile, noi.” În urmă, a adăugat: „Să scrii ceea ce ai aflat, Căci vrednic este de crezut Ce-ai auzit și ce-ai văzut. Toate cuvintele-ascultate De tine, sunt adevărate.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Cel care șade pe tron a zis: „Iată, le fac pe toate noi” și spune: „Scrie că acestea sunt cuvinte adevărate și vrednice de crezare!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20095 Şi a spus Cel aşezat pe tron: „Iată, Eu înnoiesc totul!” Şi a mai zis: „Scrie, fiindcă aceste cuvinte sunt adevărate şi vrednice de crezare!” Onani mutuwo |