Revelația 20:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Și va ieși pentru a înșela națiunile care sunt în cele patru colțuri ale pământului, Gog și Magog, să îi adune pentru bătălie, pe ei, al căror număr este ca nisipul mării. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 și va ieși ca să ducă în rătăcire națiunile care sunt în cele patru colțuri ale pământului, pe Gog și pe Magog, și să le adune pentru război. La număr, ele sunt ca nisipul mării. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 El va veni atunci să înșele națiunile care există pe tot pământul. Va provoca astfel la război pe Gog și pe Magog. Cei care vor participa la acest conflict, vor fi foarte mulți – ca particulele din care este format nisipul de pe malul mării. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Și-n lume, el va fi lăsat, Să-nșele neamuri care sânt, În patru colțuri de pământ – Și să-l înșele și pe Gog Și totodată, pe Magog – Ca la sfârșit, să-i strângă-apoi, Și să îi ducă la război. Numărul lor, în largul zării, Va fi precum nisipul mării. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 și va ieși ca să înșele națiunile din cele patru colțuri ale pământului, pe Gog și pe Magóg, și să le adune pentru război. Numărul lor este ca nisipul mării. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20098 şi va ieşi să înşele neamurile din cele patru colţuri ale pământului, Gog şi Magog, şi să îi adune la război. Numărul lor este ca nisipul mării. Onani mutuwo |