Revelația 19:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Și o voce a ieșit din tron, spunând: Lăudați pe Dumnezeul nostru, voi toți robii lui și voi care vă temeți de el, deopotrivă mici și mari. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Și dinspre tron s-a auzit un glas, zicând: „Lăudați-L pe Dumnezeul nostru, toți slujitorii Lui și cei ce vă temeți de El, mici și mari!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 S-a auzit o voce care venea din zona tronului și care zicea: „Lăudați pe Dumnezeul nostru – voi toți cei care sunteți sclavii Lui și care trăiți în reverență față de El: atât cei mici, cât și cei mari!” Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Un glas s-a auzit să vie, Apoi, din jilțul de domnie, Care a zis: „Lui Dumnezeu, Să Îi dați laudă, mereu, Voi toți cari, ai Lui robi, sunteți Și cari, de El, teamă aveți! Să-L laude dar, fiecare, De la cel mic, la cel mai mare!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Și a ieșit un glas de la tron, spunând: „Lăudați-l pe Dumnezeul nostru, toți slujitorii lui și voi cei care vă temeți de el, mici și mari!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20095 Şi un glas a ieşit dinspre tron spunând: Lăudaţi-L pe Dumnezeul nostru toţi robii Lui şi cei ce vă temeţi de El, cei mici şi cei mari! Onani mutuwo |