Revelația 19:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Și ochii lui erau ca flacăra focului și pe capul lui multe coroane; și avea un nume scris, pe care nimeni nu îl știa, decât el. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Ochii Lui erau ca flacăra focului, iar pe cap avea multe diademe. Avea un nume scris, pe care nimeni nu-l cunoaște în afară de El. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Avea ochii ca flacăra focului, iar pe capul Lui erau multe coroane. Numele (Său special) pe care îl avea scris, nu îl (poate) cunoaște nimeni cu excepția Lui. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Precum e para focului, Așa erau și ochii Lui. Pe cap, cununi, El a purtat, Care erau de împărat. Un nume, scris, El mai avea, Pe care nimeni nu-l știa, Pentru că numele acel E cunoscut numai de El. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Ochii lui sunt ca flacăra focului, iar pe cap are multe diademe. El are un nume scris pe care nimeni nu-l cunoaște, în afară de el. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200912 Ochii Lui sunt ca para focului, iar pe capul Său sunt multe cununi. El are un nume scris pe care nimeni nu îl cunoaşte în afară de El Însuşi. Onani mutuwo |