Revelația 16:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Și am auzit pe îngerul apelor spunând: Drept ești tu, Doamne, care ești, care erai și care vei fi, pentru că ai judecat astfel. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 L-am auzit pe îngerul apelor zicând: „Tu ești drept, Cel Care este și Care era, Cel Sfânt, pentru că ai judecat aceste lucruri. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Atunci l-am auzit pe îngerul apelor spunând: „Tu, Cel care ești și care erai, ai judecat și ai pus astfel în aplicare o sentință corectă! Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Atunci, îngerul apelor A zis, în fața tuturor: „Drept ești Tu Doamne, Tu, Cel care Ești și erai fără-ncetare, Pentru că drept ai judecat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Atunci, l-am auzit pe îngerul apelor, spunând: „Drept ești tu, cel care ești și care erai, Cel Sfânt, pentru că ai judecat toate. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20095 Şi l-am auzit pe îngerul apelor zicând: Drept eşti Tu, Cel care eşti şi care erai, Cel sfânt, fiindcă astfel i-ai judecat: Onani mutuwo |