Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Revelația 16:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Și al doilea înger a turnat potirul său peste mare; și a devenit ca sângele unui mort; și fiecare suflet viu a murit în mare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Al doilea și-a vărsat vasul în mare și ea s-a făcut ca sângele unui mort. Și orice suflare de viață care era în mare a pierit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Al doilea înger și-a turnat în mare ce avea în vas. Apa mării s-a făcut ca sângele unui cadavru; și toate vietățile din ea au murit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Al doilea înger a vărsat, Potirul lui, și am văzut Că-n sânge-atunci, s-a prefăcut Apa ce se afla în mare, Pierind orice viețuitoare Care, în ape, a trăit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Apoi, cel de-al doilea înger a vărsat cupa sa în mare și ea a devenit sânge ca al unui mort și orice suflare de viață a pierit: tot ce era în mare.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Şi cel de-al doilea şi-a turnat cupa în mare şi marea s-a făcut sânge, ca de mort, şi întreaga suflare de viaţă din mare a pierit.

Onani mutuwo Koperani




Revelația 16:3
10 Mawu Ofanana  

Toate în a căror nări era suflarea vieții, toate câte erau pe uscat, au murit.


Le-a prefăcut apele în sânge și le-a ucis peștii.


Și a prefăcut râurile lor în sânge; și potopurile lor, ca să nu le poată bea.


Și te voi judeca, cum sunt judecate femeile care comit adulter și care varsă sânge; și îți voi da sânge în furie și gelozie.


Atunci cei ce au primit cu bucurie cuvântul lui au fost botezați; și în aceeași zi le-au fost adăugate aproape trei mii de suflete.


Și avea în mâna sa o cărticică deschisă; și și-a pus piciorul drept pe mare și stângul pe pământ,


Aceștia au putere să închidă cerul, ca să nu plouă în zilele profeției lor; și au putere asupra apelor, să le schimbe în sânge și să lovească pământul cu toate plăgile, de câte ori voiesc.


Și am stat în picioare pe nisipul mării și am văzut o fiară ridicându-se din mare, având șapte capete și zece coarne, și pe coarnele ei zece coroane și pe capetele ei numele blasfemiei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa