Revelația 12:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Și am auzit o voce tare, spunând în cer: Acum a venit salvarea și puterea și împărăția Dumnezeului nostru și puterea lui Cristos, pentru că a fost aruncat jos acuzatorul fraților noștri, cel care i-a acuzat înaintea Dumnezeului nostru zi și noapte. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Apoi am auzit în Cer un glas puternic, zicând: „Acum au venit mântuirea, puterea, Împărăția Dumnezeului nostru și autoritatea Cristosului Său, căci acuzatorul fraților noștri a fost aruncat, a fost aruncat cel care îi acuza înaintea Dumnezeului nostru zi și noapte. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Am auzit o voce care striga cu mare intensitate, zicând: „Acum a venit salvarea, forța și Regatul Dumnezeului nostru; iar Cristos, care este Trimisul Său, Își exercită autoritatea. Acuzatorul fraților noștri – cel care atât ziua cât și noaptea îi reclama înaintea Dumnezeului nostru – a fost aruncat! Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Apoi, un glas, am auzit, În cer, cari astfel a vorbit: „Iată, venit-a mântuirea, Puterea, precum și-mplinirea Împărăției cea pe care Al nostru Dumnezeu o are, Și stăpânirea lui Hristos, Căci aruncat e-acuma, jos, Cel care îi pâra, mereu, Pe-ai noștri frați, la Dumnezeu. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Și s-a auzit un glas puternic în cer spunând: „Acum a venit mântuirea și puterea, împărăția Dumnezeului nostru și puterea Unsului său, pentru că a fost aruncat [afară] acuzatorul fraților noștri, cel care îi acuza înaintea Dumnezeului nostru ziua și noaptea, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200910 Şi am auzit un glas puternic în cer zicând: Acum a venit mântuirea şi puterea şi Împărăţia Dumnezeului nostru şi puterea Hristosului Său, pentru că a fost aruncat acuzatorul fraţilor noştri, cel care îi acuză înaintea Dumnezeului nostru zi şi noapte. Onani mutuwo |