Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Qohelet 10:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Cu adevărat șarpele va mușca fără fermecare, și un guraliv nu este mai bun.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Dacă șarpele mușcă, fără să fie descântat, stăpânul lui nu are niciun câștig.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Când șarpele mușcă pentru că nu a fost vrăjit, stăpânul lui nu are niciun câștig.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Când mușcă șarpele, fiindcă, De vrăjitor nu a fost încă Vrăjit, el ce folos mai are Din iscusința sa cea mare?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Dacă mușcă șarpele fără să fi fost descântat, nu este niciun avantaj pentru cel care descântă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Când mușcă șarpele fiindcă n-a fost vrăjit, vrăjitorul n-are niciun câștig din meșteșugul lui.

Onani mutuwo Koperani




Qohelet 10:11
9 Mawu Ofanana  

Limba ta plănuiește ticăloșii ca un brici ascuțit, lucrând înșelător.


Rupe dinții lor, Dumnezeule, în gura lor, zdrobește marii dinți ai leilor tineri, DOAMNE.


Care își ascut limba ca pe o sabie și își încordează arcurile să își tragă săgețile, cuvinte amare,


Moarte și viață sunt în puterea limbii, și cei ce o iubesc vor mânca din rodul ei.


Dacă fierul este tocit și el nu ascute tăișul, atunci trebuie să pună mai multă putere; dar înțelepciunea este de folos pentru a îndrepta.


Căci, iată, voi trimite printre voi șerpi, năpârci, ce nu vor fi fermecate și vă vor mușca, spune DOMNUL.


Și limba este un foc, o lume a nedreptății; astfel este limba printre membrele noastre; întinează tot trupul și aprinde cursul naturii; și este aprinsă de iad.


Dar limba, niciun om nu o poate îmblânzi; este un rău de nestăpânit, plină de otravă mortală.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa