Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 95:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Marea este a lui și el a făcut-o, și mâinile lui au format uscatul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 A Lui este marea, El a făcut-o, iar uscatul, mâinile Lui l-au creat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Tot a Lui este și marea. El a făcut-o; iar pământul uscat a fost făcut tot de mâinile Lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Întreg cuprinsul mărilor Este al Lui, căci e știut Că Domnu-i Cel ce le-a făcut. Mâinile Sale au lucrat Și-au întocmit acest uscat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 a lui este marea, căci el a făcut-o, și mâinile lui au plăsmuit uscatul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 A Lui este marea, El a făcut-o, și mâinile Lui au întocmit uscatul:

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 95:5
9 Mawu Ofanana  

Aceștia văd lucrările DOMNULUI și minunile lui în adânc.


Care a făcut cerul și pământul, marea și tot ce este în ea, care ține adevărul pentru totdeauna.


El adună apele mării ca pe un morman, el îngrămădește adâncurile în cămări.


Pe când el încă nu făcuse pământul, nici câmpiile, nici cele mai înalte părți ale țărânei lumii.


Când a dat mării hotărârea sa, ca apele să nu treacă peste porunca lui, când a rânduit fundațiile pământului,


Nu vă temeți de mine? Spune DOMNUL; nu tremurați în prezența mea, cel care am pus nisipul drept graniță mării printr-o hotărâre veșnică, încât aceasta nu poate trece peste ea; și deși valurile ei se aruncă, totuși nu o pot învinge; deși răcnesc, totuși nu pot trece peste ea?


Și el le-a spus: Eu sunt evreu; și mă tem de DOMNUL, Dumnezeul cerului, care a făcut marea și uscatul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa