Psalmi 94:23 - Biblia Traducerea Fidela 201523 Și el va aduce peste ei propria lor nelegiuire și îi va stârpi în propria lor stricăciune; da, DOMNUL Dumnezeul nostru îi va stârpi. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească23 El le va răsplăti după nelegiuirea lor și-i va nimici pentru răutatea lor; Domnul, Dumnezeul nostru, îi va nimici. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201823 El îi va recompensa conform nedreptății lor; și îi va distruge din cauza răutății lor! Dumnezeul nostru care se numește Iahve, îi va distruge! Onani mutuwoBiblia în versuri 201423 Cei răi ajunge-vor să cadă, Nelegiuirii lor, drept pradă, Căci Domnu-i va zdrobi, ușor, Chiar prin nelegiuirea lor. Cei răi, zdrobiți, vor fi mereu, De-al nostru Domn și Dumnezeu. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 și va întoarce asupra lor nelegiuirea lor și din cauza răutății lor îi va nimici, îi va nimici Domnul Dumnezeul nostru. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 El va face să cadă asupra lor nelegiuirea, El îi va nimici prin răutatea lor; Domnul Dumnezeul nostru îi va nimici. Onani mutuwo |
Dar când cel drept se întoarce de la dreptatea lui și face nelegiuire și face conform cu toate urâciunile pe care omul stricat le face, va trăi el? Toată dreptatea lui, pe care a făcut-o, nu va fi menționată; în fărădelegea lui pe care a încălcat legea și în păcatul lui pe care l-a păcătuit, în ele va muri.