Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 90:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Îi porți precum cu un potop; ei sunt ca un somn, dimineața sunt ca iarba care crește;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Tu îi mături pe oameni ca prin somn; ei sunt ca iarba care răsare dimineața.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Tu îi mături pe oameni; și ei devin ca un vis. Oamenii sunt ca iarba care răsare dimineața.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Ca pe un vis i-ai măturat, Când zorile s-au arătat. Asemenea ierbii, ei sânt, Ce încolțește pe pământ.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Îi iei ca un șuvoi; sunt ca un vis;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Îi mături ca un vis: dimineața sunt ca iarba, care încolțește iarăși:

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 90:5
16 Mawu Ofanana  

El va zbura ca un vis și nu va fi găsit; da, va fi alungat precum o viziune a nopții.


Care a fost stârpită nelatimp, a cărei temelie a fost inundată cu un potop;


Ei sunt nimiciți de dimineața până seara, ei pier pentru totdeauna fără ca cineva să ia aminte.


Au trecut precum corăbiile iuți, precum acvila care se grăbește la pradă.


Ca un vis când cineva se trezește, astfel, Doamne, când te trezești, vei disprețui chipul lor.


Vârsta mea s-a depărtat și a plecat de la mine precum cortul păstorului, mi-am tăiat viața ca un țesător, el mă va stârpi cu boală grea, din zi până în noapte îmi vei pune capăt.


Am recunoscut până dimineața, precum un leu, așa îmi va frânge el toate oasele mele, din zi până în noapte îmi vei pune capăt.


Vocea a spus: Strigă. Iar el a spus: Ce să strig? Toată făptura este iarbă și toată frumusețea acesteia este ca floarea câmpului,


Iarba se ofilește, floarea se vestejește, pentru că duhul DOMNULUI suflă peste ea, cu siguranță poporul este iarbă.


Pentru că toată făptura este ca iarba și toată gloria omului ca floarea ierbii. Iarba se ofilește și floarea ei cade,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa