Psalmi 89:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Voi cânta îndurările DOMNULUI pentru totdeauna, din generație în generație voi face cunoscută credincioșia ta cu gura mea. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Voi cânta mereu îndurările Domnului, din generație în generație voi face cunoscută credincioșia Ta cu gura mea. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Voi cânta mereu bunătatea lui Iahve! Din generație în generație voi proclama cu gura mea caracterul Tău și consecvența lui. Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 Eu voi cânta, fără-ncetare, A Domnului meu îndurare. Din neam în neam, vreau să se știe Despre a Lui credincioșie. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Poem. Al lui Etán din Ezràh. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Voi cânta totdeauna îndurările Domnului: voi spune din neam în neam, cu gura mea, credincioșia Ta. Onani mutuwo |