Psalmi 88:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Liber printre morți, asemenea celor întinși în mormânt, de care nu îți mai amintești, iar ei sunt stârpiți de mâna ta. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Sunt abandonat printre morți asemenea celor înjunghiați care au coborât în mormânt, de care nu-Ți mai aduci aminte niciodată și care sunt îndepărtați din mâna Ta. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Sunt abandonat printre morți – așa cum se întâmplă celor înjunghiați, care au coborât în mormânt. Sunt ca aceia de care nu Îți mai amintești niciodată și care sunt îndepărtați din mâna Ta. Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Iată, întins mă pomenesc Printre cei morți că mă găsesc. Precum sunt cei uciși, și eu Ajuns-am ca să fiu mereu, Pe care Tu îi despărțești Și-apoi, de ei nu-Ți amintești. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Sunt considerat printre cei care coboară în groapă, sunt ca un viteaz care nu mai are putere. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Stau întins printre cei morți ca cei uciși și culcați în mormânt, de care nu-Ți mai aduci aminte și care sunt despărțiți de mâna Ta. Onani mutuwo |