Psalmi 86:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 Dar tu, Doamne, ești un Dumnezeu cu har și plin de compasiune, îndelung răbdător și abundent în milă și adevăr. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească15 Tu însă, Stăpâne, ești un Dumnezeu milostiv și plin de har, încet la mânie, plin de îndurare și credincioșie! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201815 Dar Tu, Doamne, ești un Dumnezeu milos și binevoitor (cu mine). Tu nu Te grăbești să Îți manifești mânia; și ești consecvent în bunătatea Ta! Onani mutuwoBiblia în versuri 201415 Însă Tu Doamne, văd prea bine, Ești milostiv și-ndurător Și îndelung ești răbdător. Bogat ești în credincioșie Și-n bunătate, pe vecie. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Tu, Doamne, ești Dumnezeu îndurător și îngăduitor, încet la mânie și plin de milostivire și adevăr. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Dar Tu, Doamne, Tu ești un Dumnezeu îndurător și milostiv, îndelung răbdător și bogat în bunătate și în credincioșie. Onani mutuwo |
Și au refuzat să dea ascultare, nici nu și-au amintit de minunile tale pe care le-ai făcut printre ei; ci și-au înțepenit gâturile și în răzvrătirea lor au rânduit o căpetenie pentru a se întoarce la robia lor; dar tu ești un Dumnezeu gata să ierte, plin de har și milostiv, încet la mânie și de o mare bunătate, și nu i-ai părăsit.