Psalmi 78:24 - Biblia Traducerea Fidela 201524 Și a plouat mană peste ei, pentru a mânca și le-a dat din grânele cerului. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească24 A făcut să plouă asupra lor cu mană, ca să aibă de mâncare, și le-a dat grâu din cer. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201824 A făcut să plouă peste ei cu mană, ca să aibă mâncare; și le-a dat (astfel) grâu ceresc. Onani mutuwoBiblia în versuri 201424 Mana care i-a săturat; Și grâu, din cer, a mai dat El, Poporului lui Israel. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 a făcut să plouă asupra lor mana, spre mâncare, le-a dat lor pâine din ceruri. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 a plouat peste ei mană de mâncare și le-a dat grâu din cer. Onani mutuwo |