Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 74:17 - Biblia Traducerea Fidela 2015

17 Ai așezat toate granițele pământului, ai făcut vară și iarnă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Tu ai stabilit toate granițele pământului; Tu ai creat anotimpul verii și al iernii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Tu ai stabilit limitele teritoriale ale pământului; și tot Tu ai făcut vara și iarna.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Ai pus hotarele ce sânt La capetele de pământ. Vară și iarnă ai gătit Și-n an, Tu le-ai statornicit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Tu ai fixat toate marginile pământului, vara și iarna tu le-ai făcut.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Tu ai statornicit toate hotarele pământului, Tu ai rânduit vara și iarna.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 74:17
6 Mawu Ofanana  

Cât timp pământul rămâne, semănatul și seceratul și frig și arșiță și vară și iarnă și zi și noapte nu vor înceta.


Ai priceput tu lățimea pământului? Spune dacă le cunoști pe toate.


Totuși, nu s-a lăsat pe sine însuși fără mărturie, în aceea că a făcut bine și ne-a dat ploaie din cer și timpuri roditoare, umplându-ne inimile cu mâncare și veselie.


Și a făcut dintr-un singur sânge toate națiunile oamenilor să locuiască pe toată fața pământului, și a hotărât timpurile dinainte rânduite și granițele locuinței lor;


Când cel Preaînalt a împărțit națiunilor moștenirea lor, când a separat pe fiii lui Adam, a așezat granițele poporului conform cu numărul copiilor lui Israel;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa