Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 73:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Ca un vis când cineva se trezește, astfel, Doamne, când te trezești, vei disprețui chipul lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Ei sunt ca un vis la deșteptare. Stăpâne, când Te trezești, le vei disprețui chipul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Doamne, Tu faci să le dispară imaginea așa cum se întâmplă atunci când te trezești dintr-un vis.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 Ca visul ce s-a destrămat La deșteptare, tot la fel, Cel rău, de Domnu-i lepădat, Când se deșteaptă, din somn, El.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Ca un vis la deșteptare, Doamne, când te trezești, faci să se risipească chipul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Ca un vis la deșteptare, așa le lepezi chipul, Doamne, la deșteptarea Ta!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 73:20
6 Mawu Ofanana  

El va zbura ca un vis și nu va fi găsit; da, va fi alungat precum o viziune a nopții.


Cu siguranță fiecare umblă într-un spectacol deșert, cu siguranță ei sunt neliniștiți în zadar; el îngrămădește bogății și nu știe cine le va strânge.


Ridică-te, DOAMNE, în mânia ta, înalță-te din cauza furiei dușmanilor mei și trezește-te pentru mine la judecata pe care ai poruncit-o.


Atunci Domnul s-a trezit ca unul din somn și ca un bărbat tare ce strigă din cauza vinului.


Îi porți precum cu un potop; ei sunt ca un somn, dimineața sunt ca iarba care crește;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa