Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 71:23 - Biblia Traducerea Fidela 2015

23 Buzele mele se vor bucura mult când îți cânt; și sufletul meu, pe care tu l-ai răscumpărat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 Buzele mele vor striga de bucurie când voi cânta spre lauda Ta, iar sufletul meu, pe care l-ai răscumpărat, va cânta și el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Buzele mele vor răsuna de bucurie când Îți vor cânta. Același lucru se va întâmpla și în sufletul meu pe care l-ai răscumpărat!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Când laude Îți voi cânta, Doar bucuria îmi va sta Pe buze și-n sufletul meu, Căci Tu l-ai izbăvit mereu.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Vor striga de bucurie buzele mele când îți voi cânta și sufletul meu, pe care l-ai răscumpărat,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Când Te voi lăuda, voi fi cu bucuria pe buze, cu bucuria în sufletul pe care mi l-ai izbăvit;

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 71:23
8 Mawu Ofanana  

Îngerul care m-a răscumpărat din tot răul, să binecuvânteze băieții; și numele meu să fie chemat peste ei și numele părinților mei, Avraam și Isaac; și ei să devină o mulțime în mijlocul pământului.


Și David le-a răspuns lui Recab și lui Baana, fratele său, fiilor lui Rimon beerotitul și le-a zis: Precum DOMNUL trăiește, care mi-a răscumpărat sufletul din orice restriște,


Care îți răscumpără viața de la groapă, care te încoronează cu bunătate iubitoare și îndurări blânde,


Voi cânta DOMNULUI cât timp trăiesc, voi cânta laudă Dumnezeului meu cât timp voi fi.


DOMNUL răscumpără sufletul servitorilor săi și niciunul dintre cei ce se încred în el nu va fi pustiit.


Sufletul meu va fi săturat ca și cu măduvă și grăsime; și gura mea te va lăuda cu buze bucuroase,


Și cântau o cântare nouă, spunând: Tu ești demn să iei cartea și să deschizi sigiliile acesteia, pentru că ai fost înjunghiat și ne-ai răscumpărat lui Dumnezeu prin sângele tău, din fiecare rasă și limbă și popor și națiune;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa