Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 69:23 - Biblia Traducerea Fidela 2015

23 Să li se întunece ochii, pentru ca să nu vadă; și fă rărunchii lor să tremure continuu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 Să li se întunece ochii, ca să nu mai vadă! Să li se clatine mereu coapsele!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Să li se întunece ochii și să nu mai vadă! Fă să li se disloce mereu șoldurile!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Fă Doamne ca ai mei vrăjmași S-aibă priviri întunecate Și să le fie clătinate Coapsele-n veci! Fă ca să vie,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Să fie masa, înaintea lor, capcană și răsplata lor o cursă!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Să li se întunece ochii și să nu mai vadă, și clatină-le mereu coapsele!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 69:23
12 Mawu Ofanana  

Întrebați acum și vedeți dacă un bărbat are durerile nașterii? Pentru ce văd pe fiecare bărbat cu mâinile pe coapsele sale, ca o femeie în durerile nașterii, și toate fețele au devenit palide?


Atunci înfățișarea împăratului s-a schimbat și gândurile lui l-au tulburat, astfel încât i s-au dezlegat încheieturile coapselor sale și genunchii i s-au lovit unul de altul.


Să li se întunece ochii și să nu vadă; și îndoaie-le spatele întotdeauna.


Fiindcă nu vă voiesc neștiutori, fraților, despre acest mister, ca nu cumva să fiți înțelepți în îngâmfările voastre, pentru că orbire s-a făcut în parte lui Israel, până va intra plinătatea neamurilor.


Dar mințile lor au fost orbite, fiindcă până în această zi, același văl, care este desființat în Cristos, rămâne neridicat la citirea vechiului testament.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa