Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 69:21 - Biblia Traducerea Fidela 2015

21 Mi-au dat de asemenea fiere ca mâncare și în setea mea mi-au dat oțet să beau.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Ci ei îmi pun fiere în mâncare, iar pentru setea mea îmi dau să beau oțet.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Ci ei îmi pun venin în mâncare; iar pentru setea mea, îmi oferă să beau oțet.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Ei îmi pun fiere în mâncare Și-n urmă, doar oțet îmi dau – Când îmi e sete – ca să beau.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Ocara îmi zdrobește inima și sunt copleșit de apăsare; aștept compătimire, dar în zadar, [aștept] mângâietori, și nu găsesc [niciunul].

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Ei îmi pun fiere în mâncare și, când mi-e sete, îmi dau să beau oțet.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 69:21
13 Mawu Ofanana  

Astfel m-am întors și am luat în considerare toate oprimările făcute sub soare; și iată, lacrimile celor oprimați și nu au avut mângâietor; și de partea opresorilor lor era putere; dar ei nu au avut mângâietor.


De aceea astfel spune DOMNUL oștirilor referitor la profeți: Iată, îi voi hrăni cu pelin și îi voi face să bea apă cu fiere, pentru că de la profeții Ierusalimului pângărirea s-a răspândit în toată țara.


De ce ședem liniștiți? Adunați-vă și să intrăm în cetățile apărate și să tăcem acolo, pentru că DOMNUL Dumnezeul nostru ne-a amuțit și ne-a dat apă cu fiere să bem, pentru că am păcătuit împotriva DOMNULUI.


De aceea astfel spune DOMNUL oștirilor, Dumnezeul lui Israel: Iată, voi hrăni acest popor cu pelin și le voi da să bea apă cu fiere.


Ea plânge amarnic noaptea și lacrimile ei îi sunt pe obraji; printre toți iubiții ei, nu are pe nimeni să o mângâie; toți prietenii ei s-au purtat cu perfidie cu ea, i-au devenit dușmani.


Murdăria lui este în poalele lui; nu și-a amintit de sfârșitul lui; de aceea s-a coborât minunat; nu avea mângâietor. DOAMNE, privește nenorocirea mea, pentru că dușmanul s-a înălțat pe sine însuși.


I-au dat să bea oțet amestecat cu fiere. Și gustând, a refuzat să bea.


Și imediat, unul dintre ei a alergat și a luat un burete și l-a umplut cu oțet și l-a pus într-o trestie și i-a dat să bea.


Și i-au dat să bea vin amestecat cu smirnă, dar nu a primit.


Și unul a alergat și a umplut un burete cu oțet și l-a pus într-o trestie și i-a dat să bea, spunând: Lăsați-l; să vedem dacă va veni Ilie să îl ia jos.


Iar soldații de asemenea îl batjocoreau, venind la el și oferindu-i oțet,


Ca nu cumva să fie între voi vreun bărbat, sau femeie sau familie sau trib, a cărui inimă să se întoarcă astăzi de la DOMNUL Dumnezeul nostru, ca să meargă și să servească dumnezeilor acestor națiuni, ca nu cumva să fie între voi o rădăcină care aduce fiere și pelin;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa