Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 64:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Dar Dumnezeu va trage spre ei cu o săgeată; dintr-o dată vor fi răniți.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Însă Dumnezeu trage pe neașteptate săgeți asupra lor și sunt loviți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Dar, fără să îi anunțe, Dumnezeu aruncă săgeata (Lui) împotriva lor; și sunt loviți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Însă asupra lor, mereu, Săgeți aruncă Dumnezeu. Iată-i! Deodată, sunt loviți Și la pământ sunt prăbușiți.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Au uneltit nelegiuire, au împlinit cele uneltite: ca o prăpastie este omul și inima lui e un abis.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Dar Dumnezeu aruncă săgeți împotriva lor: deodată iată-i loviți.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 64:7
18 Mawu Ofanana  

Și un anumit om a tras cu arcul la întâmplare și a lovit pe împăratul lui Israel între încheieturile armurii; de aceea el a spus conducătorului carului său: Întoarce-ți mâna și scoate-mă din oștire, pentru că sunt rănit.


Fiindcă săgețile celui Atotputernic sunt în mine, otrava lor îmi bea duhul, terorile lui Dumnezeu se așază în rând împotriva mea.


Da, și-a trimis săgețile și i-a împrăștiat; și a aruncat fulgere și i-a învins.


Ca ei să tragă în taină spre cel desăvârșit, dintr-o dată trag spre el și nu se tem.


Cum sunt ei duși la pustiire, ca într-o clipă! Sunt complet mistuiți cu terori.


Cel care, fiind deseori mustrat, își înțepenește gâtul, va fi nimicit dintr-o dată și fără remediu.


De aceea nenorocirea lui va veni dintr-odată; dintr-odată va fi zdrobit fără remediu.


Acesta este un rău printre toate lucrurile care sunt făcute sub soare, că este o singură întâmplare pentru toți; da, de asemenea inima fiilor oamenilor este plină de rău, și nebunie este în inima lor cât timp trăiesc, și după aceea ei merg la morți.


De aceea această nelegiuire vă va fi ca o spărtură gata să cadă, lărgindu-se într-un zid înalt, a cărui prăbușire vine într-o clipă, dintr-odată.


Inima este mai înșelătoare decât toate și este nespus de stricată: cine o poate cunoaște?


Atunci, doi vor fi la câmp; unul va fi luat și celălalt lăsat.


Voi îngrămădi ticăloșii asupra lor, îmi voi consuma săgețile peste ei.


Îmi voi îmbăta săgețile de sânge și sabia mea va înghiți carne; și le voi îmbăta de sângele celor uciși și al captivilor, de la începutul răzbunărilor peste dușman.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa