Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 63:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Astfel te voi lăuda cât timp trăiesc, în numele tău îmi voi ridica mâinile.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Așadar, Te voi binecuvânta toată viața mea și în Numele Tău îmi voi ridica mâinile.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Deci Te voi binecuvânta toată viața mea; și îmi voi ridica mâinile în numele Tău.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Te binecuvântez, mereu, Și brațele îmi ridic eu, În al Tău Nume, ne-ncetat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Îndurarea este mai bună decât viața, de aceea, buzele mele te laudă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Te voi binecuvânta dar toată viața mea și în Numele Tău îmi voi ridica mâinile.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 63:4
7 Mawu Ofanana  

Voi cânta DOMNULUI cât timp trăiesc, voi cânta laudă Dumnezeului meu cât timp voi fi.


Ridicați-vă mâinile în sanctuar și binecuvântați pe DOMNUL.


Ascultă vocea cererilor mele, când strig către tine, când îmi ridic mâinile spre oracolul tău sfânt.


Munții te-au văzut și s-au cutremurat, potopul apei a trecut; adâncul și-a înălțat vocea și și-a ridicat mâinile în înalt.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa