Psalmi 62:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Cât timp veți plănui ticăloșie împotriva unui om? Voi toți veți fi uciși, veți fi ca un zid încovoiat și un gard surpat. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Până când veți mai ataca un om, doborându-l cu toții, cum ați dărâma un zid înclinat sau un gard șubred? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 „Până când veți continua să atacați omul acționând împreună ca să îl culcați pe pământ așa cum ați dărâma un zid înclinat sau un gard deteriorat?” Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Dar până când oare-o să fiți Gata ca să vă năpustiți Asupra unui om, cătând Să îl vedeți, apoi, zăcând Ca zidul care-i dărâmat Sau precum e gardul surpat? Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Numai el este stânca și mântuirea mea, turnul meu de scăpare; de aceea, nu mă clatin. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Până când vă veți năpusti asupra unui om, până când veți căuta cu toții să-l doborâți ca pe un zid gata să cadă, ca pe un gard gata să se surpe? Onani mutuwo |