Psalmi 6:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Mă obosește geamătul meu; toată noaptea îmi inund patul, îmi ud divanul cu lacrimi. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 Sunt sleit de atâtea suspine. În fiecare noapte îmi scald patul și-mi inund așternutul cu lacrimi. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Sunt epuizat de atâtea oftări! În fiecare noapte îmi ud patul și locul unde dorm cu lacrimi! Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 De gemete, mă simt secat Și nu mai pot! Să plâng îmi vine! Tot așternutul mi-e udat, Căci nopțile-s de lacrimi pline. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Pentru că nu este nimeni dintre cei morți care să-și amintească de tine; în locuința morților, cine te va preamări? Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Nu mai pot gemând! În fiecare noapte îmi stropesc așternutul și-mi scald patul în lacrimi. Onani mutuwo |