Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 6:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Căci în moarte nu este amintire despre tine; cine îți va da mulțumiri în mormânt?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Căci în moarte nu este vreo amintire despre Tine; în Locuința Morților, cine Îți va mulțumi?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 pentru că morții nu își mai amintesc de Tine; și oare cine Te mai laudă în locuința morților?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Căci cel ce moare e pierit Și nu-și va aminti de Tine. De cine ai să fii slăvit Printre cei morți, Doamne? De cine?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Întoarce-te, Doamne, mântuiește sufletul meu, salvează-mă pentru milostivirea ta!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Căci cel ce moare nu-și mai aduce aminte de Tine și cine Te va lăuda în Locuința morților?

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 6:5
9 Mawu Ofanana  

Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.


Atunci am chemat numele DOMNULUI; DOAMNE, te implor, eliberează sufletul meu.


Nu voi muri, ci voi trăi și voi vesti lucrările DOMNULUI.


Ce folos este în sângele meu, când cobor în groapă? Te va lăuda țărâna? Va vesti ea adevărul tău?


Întoarce-te, DOAMNE, până când? Și pocăiește-te referitor la servitorii tăi.


Orice găsește mâna ta să facă, fă cu toată tăria ta; fiindcă nu este nici lucrare, nici plan, nici cunoaștere, nici înțelepciune, în mormântul în care mergi.


Eu trebuie să lucrez faptele celui ce m-a trimis cât este ziuă; vine noaptea, când nimeni nu poate lucra.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa