Psalmi 58:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Să se topească precum apele care curg continuu, când își încordează arcul să își arunce săgețile, să fie ei ca tăiați în bucăți. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Să se scurgă precum apa care trece! Când întind arcul, fie-le săgețile oarbe! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Să se scurgă la fel ca apa! Când ei își încordează arcul, săgețile lor să fie oarbe! Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Ca apa ce s-a scurs, să fie: Să-i risipești pentru vecie! Săgețile, de ei zvârlite, Să fie doar săgeți tocite! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Dumnezeule, sfărâmă-le dinții în gură, smulge, Doamne, colții leilor! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Să se risipească întocmai ca niște ape care se scurg! Săgețile pe care le-aruncă ei să fie niște săgeți tocite! Onani mutuwo |