Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 55:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Iată, aș fugi departe și aș rămâne în pustie. Selah.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Iată, aș fugi departe de tot, aș înnopta în deșert. Selah

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Aș dori să plec departe. M-aș refugia în deșert.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Să fug aș vrea, într-un loc care Este la mare depărtare. De aș putea, aș vrea să fiu Departe, într-un loc pustiu. Acolo vreau să îmi găsesc Un loc, unde-am să locuiesc.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Și am spus: „Cine îmi va da aripi ca de porumbel, ca să zbor și să-mi găsesc adăpost?”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Da, aș fugi departe de tot și m-aș duce să locuiesc în pustie. (Oprire)

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 55:7
7 Mawu Ofanana  

Și David a spus tuturor servitorilor săi, care erau cu el în Ierusalim: Ridicați-vă și să fugim, pentru că altfel nu vom scăpa de Absalom; grăbiți-vă să plecăm, ca nu cumva dintr-o dată să ne ajungă și să aducă răul peste noi și să lovească cetatea cu ascuțișul sabiei.


Că Ieremia a ieșit din Ierusalim să meargă în țara lui Beniamin, pentru a se pierde acolo în popor.


De s-ar preface în ape, capul meu, și o fântână de lacrimi, ochii mei, ca să plâng zi și noapte pentru cei uciși ai fiicei poporului meu!


De aș fi avut în pustie un loc de găzduire pentru călători; ca să las pe poporul meu și să plec de la ei! Pentru că ei toți sunt adulteri, o adunare de oameni perfizi.


Și David a spus în inima lui: Acum voi pieri într-o zi de mâna lui Saul. Nu este nimic mai bun pentru mine decât să scap repede în țara filistenilor; și Saul va renunța să mă mai caute în vreun ținut al lui Israel; astfel voi scăpa din mâna lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa