Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 55:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Și-a întins mâinile împotriva celor care sunt în pace cu el, și-a rupt legământul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Prietenul meu își întinde mâna împotriva celor ce trăiesc în pace cu el, își încalcă legământul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Prietenul meu își întinde mâna împotriva celor care trăiesc în bune relații cu el. Astfel, își încalcă legământul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 La cei cu care viețuiau În pace, grabnic ei s-au dus Și-n urmă mâinile au pus Pe acei oameni și-au călcat Chiar legământul încheiat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Dumnezeu va asculta și-i va umili, el, care este dinainte de veacuri. Sélah Căci nu este în ei schimbare și nu se tem de Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Ei pun mâna pe cei ce trăiau în pace cu ei și își calcă legământul.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 55:20
20 Mawu Ofanana  

Și omul i-a spus lui Ioab: Chiar dacă aș primi o mie de șekeli de argint în mâna mea, totuși nu mi-aș fi întins mâna împotriva fiului împăratului, pentru că în auzul nostru împăratul ți-a poruncit ție și lui Abișai și lui Itai, spunând: Luați seama ca nimeni să nu atingă pe tânărul Absalom.


Și bărbații lui Iuda au venit și acolo au uns pe David împărat peste casa lui Iuda. Și i-au spus lui David, zicând: Bărbații din Iabes-Galaad au fost cei care au îngropat pe Saul.


Astfel, toți bătrânii lui Israel au venit la împărat la Hebron; și împăratul David a făcut alianță cu ei în Hebron înaintea DOMNULUI; și l-au uns pe David împărat peste Israel.


Până în această zi ei fac după obiceiurile dinainte; nu se tem de DOMNUL, nici nu fac după statutele lor, sau după rânduielile lor, sau după legea și porunca pe care DOMNUL a poruncit-o copiilor lui Iacob, pe care l-a numit Israel.


Și mi-au răsplătit cu rău pentru bine și ură pentru dragostea mea.


Toți dușmanii mei să fie rușinați și chinuiți grozav; să se întoarcă și să fie rușinați dintr-o dată.


Dacă am răsplătit cu rău celui ce era în pace cu mine, (da, am eliberat pe cel ce fără motiv este dușmanul meu),


Mila mea o voi păstra pentru el pentru totdeauna, și legământul meu va fi neclintit cu el.


Nu voi rupe legământul meu, nici nu voi schimba ce a ieșit de pe buzele mele.


Dar tu ai lepădat și ai detestat, te-ai înfuriat pe unsul tău.


Tronul tău este întemeiat din vechime, tu ești din eternitate.


Eu te sfătuiesc să ții poruncile împăratului, și aceasta în privința jurământului lui Dumnezeu.


DOAMNE, nu sunt ochii tăi asupra adevărului? tu i-ai lovit, dar ei nu sunt mâhniți; i-ai mistuit, dar ei au refuzat să primească disciplinarea; și-au făcut fețele mai tari decât o stâncă, au refuzat să se întoarcă.


Și pe timpul acela, Irod, împăratul, și-a întins mâinile ca să chinuiască pe unii din biserică.


Și împăratul a spus alergătorilor care stăteau în picioare lângă el: Întoarceți-vă și ucideți pe preoții DOMNULUI, pentru că și mâna lor este cu David și pentru că au știut când a fugit și nu mi-au arătat aceasta. Dar servitorii împăratului au refuzat să întindă mâna ca să cadă asupra preoților DOMNULUI.


Iată, în această zi ochii tăi au văzut cum DOMNUL te-a dat astăzi în mâna mea în peșteră; și unii mi-au cerut să te ucid; dar ochii mei te-au cruțat; și am spus: Nu îmi voi întinde mâna împotriva domnului meu, pentru că el este unsul DOMNULUI.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa